sábado, 29 de diciembre de 2012

Sed de tu cuerpo / Set del teu cos




                   
              

                                                      Sed de tu cuerpo                                                                                                    
cuando la luna está llena
y un perro le aúlla desde la cuneta 
por un corazón hambriento.
Ganas de tu cuerpo
cada fin de mes
cuando mi vaso esta medio vacío
y pienso que todo está perdido
entre un quizás y un tal vez.
Embriaguez de tu cuerpo
cuando tu mirada tropieza
entre la noche de acuarela
que tu sonrisa espera.
Juramento de tu cuerpo
y las palabras se quedan corta,
el silencio se respira en el aire
y tan solo hablan las caricias.
Momento de tu cuerpo
que transforma todos los segundos,
haciendo que el universo se detenga
y no se pueda prever el siguiente movimiento


Set del teu cos


Set del teu cos
quan la lluna és plena
i un gos li udola des de la cuneta
per un cor famolenc.
Ganes del teu cos
cada cap de mes
quan el meu got està mig buit
i pense que tot està perdut
entre un tal vegada i un potser.
Embriaguesa del teu cos
quan la teva mirada ensopega
entre la nit d'aquarel·la
que el teu somriure espera.
Jurament del teu cos
i les paraules es queden curtes,
el silenci es respira en l'aire
i només parlen les carícies.
Moment del teu cos     
que transforma tots els minuts
fent que l'univers s'aturi
i no es pugui preveure el següent moviment .



Florencia Battagliero Bocco, '09 o tal vez '08

Estas palabras que encontré el otro día rebuscando carpetas, surgieron una mañana camino a ese universo paralelo e irreal llamado instituto. Curiosamente, las primeras palabras aparecieron en mi cabeza en valenciano, pero por limitación en cuanto a vocabulario, obviamente continuaron en castellano.  El segundo texto es una traducción del primero.